Font Size
Екклесиаст 11:1-3
New Russian Translation
Екклесиаст 11:1-3
New Russian Translation
Непредсказуемость будущего
11 Пускай хлеб свой по воде,
ведь после многих дней ты вновь найдешь его[a].
2 Раздели то, что ты имеешь, на семь или даже восемь частей,
потому что не знаешь, какая беда может случиться в стране[b].
3 Если тучи полны воды,
то они прольют дождь на землю.
Если дерево упадет на юг или на север,
то куда оно упадет, там и останется.
Footnotes
- 11:1 Два возможных варианта толкования этого стиха: 1) вложи деньги в морскую торговлю и не останешься без прибыли; 2) будь щедрым, делай добро другим, и они тебе отплатят тем же.
- 11:2 Два возможных варианта толкования этого стиха: 1) вложи свои деньги в семь-восемь предприятий, и у тебя будет больше шансов в трудные времена; 2) помогай бедным, и они тебе помогут, если ты окажешься в беде.
New Russian Translation (NRT)
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.